Warning: Undefined array key 3 in /home/johnieringo/starwarsbu.com/public_html/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 18
Warning: Undefined array key 4 in /home/johnieringo/starwarsbu.com/public_html/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 21
Warning: Undefined array key 3 in /home/johnieringo/starwarsbu.com/public_html/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 30
Warning: Undefined array key 4 in /home/johnieringo/starwarsbu.com/public_html/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 33
12月20日に公開となるスカイウォーカー家最後の物語「The Rise of Skywalker」の邦題が「スカイウォーカーの夜明け」に決定しました。
JOHNIE
そしてそんなビックニュースと並べてゴメンなんだけど昨日ジョニラジ5回目の配信完了しました↓
JOHNIE
ジョニ子
邦題について日本でのリアクション
で、この邦題について国内のスターウォーズファンのリアクションはと言うと賛否両論。
#スターウォーズ 最新作の邦題が「#スカイウォーカーの夜明け」っていうのは・・・#スターウォーズ部 #レイアキラ
— ジョニーリンゴ@スターウォーズ部 (@johnieringo39) June 23, 2019
アリ38%、ナシ28%、レイアキラ34%。
綺麗に別れましたね。内心みんな「レイアキラ」なんでしょうけどね。
・・・・
スターウォーズを象徴するシーン
それは「夕日」
これまで様々な夕日が描かれてきました。
(↑これまでのSWに登場する夕日シーン。見終わった後に涙が出るんだよね。)
・・・・
「夕日」
その対象となるのが
「夜明け」
色々な意味を含ませているようで
ポエム的で
日本的で
そして
レイアキラ
個人的には好きなサブタイトル。
でも、
この日本語のタイトルに海外がザワついています。
邦題「スカイウォーカーの夜明け」に対する海外のリアクション
海外の色々なサイトでこの「スカイウォーカーの夜明け」という邦題について触れています。「日本では異なるタイトルらしい!」とか「ニュアンスが違うぞ!」とか「Wow, It’s LEIAKIRA!」とか。
そこらへんの記事を読んでみると
Rise of Skywalker(原題)とDawn of Skywalker(夜明け)
「Rise」と「Dawn」 はやっぱりニュアンス違うよねって。
Rise of Skywalker のタイトルでこれまで色々と憶測されてたけど
この日本語タイトルの「スカイウォーカーの夜明け」の出現により
死からの復活っていうニュアンスではなく
何か新しいものが始まるっていうニュアンスが強くなったと。
確かにこの「夜明け」には期間的な要素が加わりましたよね。
新しい時代が始まる的な。
で、じゃあ「復活」の要素はホントに無くなったのかと言うと実はそうでもなくて、
サブタイトルは各国で色々なので、逆に「復活」を強調している国もあります。
ライズオブスカイウォーカー世界中のサブタイトル
#TheRiseofSkywalker titles around the world:
🇵🇱 Skywalker. Rebirth
🇸🇮 Skywalker’s Rise
🇭🇺 The Age of Skywalker
🇷🇺 Skywalker. Rise
🇯🇵 Dawn of Skywalker pic.twitter.com/6cRhIaBmZG— Star Wars Stuff (@starwarstuff) June 23, 2019
Skywalker.Rebirth(スカイウォーカーの再生)
Skywalker’s Rise(スカイウォーカーの起源?)
The Age of Skywalker(スカイウォーカーの時代)
Skywalker. Rise(スカイウォーカー・・・復活?)
Dawn of Skywalker(スカイウォーカーの夜明け)
で、ここには無いんだけどポーランドでのタイトルはそのまんま「Skywalker Resurrection(スカイウォーカーの復活)」だそうです。
だからそうか、
やっぱり復活的な要素も否定できないんだな。
予告の最後でパル笑ってたし。
つ・ま・り・
タイトルだけじゃ分からねぇ!
ってことであわせてどうぞ。
【ライズオブスカイウォーカー】ストーリーの鍵を握るのはレイア・・・
次回の #ジョニラジ は今話題の #レイアキラ さんがゲスト出演!!
・レイアキラさんの休日の過ごし方は?
・レイアキラさんの美の秘訣教えて!
・わたしの人生のお悩みレイアキラ的にはどう思う?コチラのコメント欄でレイアキラさんへの質問募集中!(回答は次回のジョニラジ放送で) pic.twitter.com/xk9yfRG3Ys
— ジョニーリンゴ@スターウォーズ部 (@johnieringo39) June 26, 2019
ということで次回のジョニラジには今話題のレイアキラさんがゲスト出演!レイアキラさんに何か聞いてみたいことありましたらコメントください。
[…] 追記:スターウォーズ9邦題「スカイウォーカーの夜明け」で逆に海外がザワつい… […]
沖縄辺りに本国・米の10倍くらいデカイ!ギャラクシーズエッジ…いわゆる沖縄ディズニーリゾートできたら観光客増えて素晴らしい経済効果につながるかと。